快捷搜索:  as  as) and 1=2 (  xxx  as aNd 8=8

简说校注本“四大名著”

近日,中央编译出版社推出了一套极具特色的校注本“四大名著”,内容、品相俱佳,值得欢迎。说到校注,首先是底本的选择。如《水浒传》选用容与堂刊李卓吾评百回本《忠义水浒传》为底本,这是学界公认的最佳版本。相比于流传甚广的贯华堂金至叹评《水浒》七十回本,李评本保留了梁山好汉受招安及其后战辽国打方腊的故事,则其“忠义”的主旨得到更全面完整的体现。《红楼梦》选用程乙本为底本,弥补了脂评本只存八十回、令宝黛钗爱情故事有头无尾的遗憾,也比那些将脂评本与程乙本杂糅的处理方式,或为脂评本重新续写其后故事的狗尾续貂更为合理。

原标题:简说校注本“四大名著”

近日,中央编译出版社推出了一套极具特色的校注本“四大名著”,内容、品相俱佳,值得欢迎。说到校注,首先是底本的选择。如《水浒传》选用容与堂刊李卓吾评百回本《忠义水浒传》为底本,这是学界公认的最佳版本。相比于流传甚广的贯华堂金至叹评《水浒》七十回本,李评本保留了梁山好汉受招安及其后战辽国打方腊的故事,则其“忠义”的主旨得到更全面完整的体现。《红楼梦》选用程乙本为底本,弥补了脂评本只存八十回、令宝黛钗爱情故事有头无尾的遗憾,也比那些将脂评本与程乙本杂糅的处理方式,或为脂评本重新续写其后故事的狗尾续貂更为合理。

再说校勘。中国古代戏曲小说等通俗文学作品各种刊本的通病之一,是大量使用不规范的简体、异体、俗体、手写体乃至讹字,从而造成字形上的混乱,这个版本则在字体、字形规范化上作了必要而审慎的处理。如《水浒传》在“校注前言”中就列举了二十余个改字之例,这类校改有利于一般读者方便顺利地阅读原著。明显误刊字、避讳字随见随改,也很有必要。以上校改大都不出校记,这也符合古籍整理的行规。

真正困难之处在于涉及故事情节或事理逻辑的误漏,凡有校改必出校记说明。这项工作真正考验着整理者的学术功力与胆识。如《红楼梦》之程甲本、程乙本关于贾元春生年、卒年及最终年龄的计数,就存在混乱与疏误,导致情理难通。1927年汪原放校点、亚东图书馆出版的程乙本原已做了正确的校改,而近三十年新版《红楼梦》诸多版本,号称“精校”却恢复了原刊本的这项失误,即第86回明言元春生于甲申年正月初一,95回交代元春卒于甲寅十二月十九,其间相差30年,却说“存年四十三岁”。“校注本”改从汪原放本称其“存年三十一岁”,就合情合理。又如《水浒传》描写武松打虎的第23回,容与堂本、杨定见序刊本等都说武松在“三碗不过冈”小酒店豪饮了十五碗酒。但据前后所述其饮酒过程合计, 魔域私服www.yling.com.cn,他一共饮酒十八碗。“校注本”《水浒传》遂据贯华堂本改“五”为“八”,并出校记,于是事理皆通。总之,诸如此类的校勘、改正、核定,不违背原作者的初衷,又能为一般读者的阅读使用扫除了文字语句的误陋,于是文通字顺,合情合理,对专业研究人员深入考订也提供了一些帮助。

应该说“校注本”四大名著的注释,也是面向一般读者注重于普及的。四部小说的注释风格与体例不尽相同,总的看来,《西游记》注释简明;《水浒传》注得最详;《红楼梦》兼顾典实与民俗的考证;《三国演义》兼顾史实的考订。这些都是中等文化水平读者所需要的。

且看《红楼梦》第19回,既有对“明明德”“禄蠹”等经典名词短语的训释,也有对“家生子儿”“卖倒的死契”等清代家奴法制的考查;既有对“掷骰子”“行酒令”等民俗游戏的介绍,也有关于《丁郎认父》等戏文的简介;最后还用四百余字专门探讨了“腊八粥”的来历。注释内容全面丰富,切实可用,有助于普通读者深入理解原著,读懂原著。但与学界公认的《红楼梦》最佳注本——北京师范大学启功教授领衔校注的《红楼梦》版本相比较,可见“校注本”出注条目少而精,一般典故只撮述大意指明出处,而不引原文。二者注释风格与内容有同更有异,如《红楼梦》第四回,门子向贾雨村介绍的“护官符”有云:“东海缺少白玉床,龙王来请金陵王。”北师大注本据《太平广记》卷四一八引《梁四公记》及卷四一九引《异闻集》,备述东海龙宫珠宝琳琅满目,美不胜收,“不可殚言”,再以龙王向金陵王家借白玉床事,极言王家的豪富。“校注本”则只引述《梁四公记》,且不引原文只述大意,未备举龙王有哪些具体的珠宝,只强调龙王没有白玉床而向金陵王家求借的事实,反衬王家富过龙王。注释的侧重点不一样,北师大注本适于专业读者的全面考证,“校注本”的注释只求辅助读者通读原文。

本站为您推荐: